| 1. | Once the engine warmed up, Grahame-White took his seat. Après l'avoir laissé chauffer, Grahame-White s'assit. |
| 2. | For the past decade the world has not warmed. au cours de la dernière décennie , la planète ne s'est pas réchauffée. |
| 3. | On April 1, Davichi released the digital single "Be Warmed (feat. Le 1er avril 2013, Davichi sortent le single digital "Be Warmed (ft. |
| 4. | The world has not warmed up very much since the millennium. Le monde ne s'est pas réchauffé beaucoup depuis le début du millénaire. |
| 5. | Relations later warmed, reflecting strong bilateral ties. Dans chaque cas, les relations se rétablissent toutefois rapidement, reflétant les solides liens bilatéraux. |
| 6. | They have to be warmed up by a fire in order to grow. pour pouvoir prendre racine , elles doivent être chauffées par un incendie. |
| 7. | Continuously warmed stoves have lower amount of stones that are heated during the bathing. Les poêles à chauffage continu ont moins de pierres chauffées pendant le bain. |
| 8. | The reactants are combined at 77 K and slowly warmed, to allow for a controlled reaction. La réaction se déroule à 77 K en se réchauffant lentement. |
| 9. | We know that by 2020 our environment will have warmed up by another 0.8oc. nous savons aussi que d'ici 2020 , notre environnement se sera encore réchauffé de 0 ,8 oc. |
| 10. | Southern China has had a decrease in temperatures while most of the world has warmed. La Chine du Sud a vu ses températures baisser, alors que les températures globales ont augmenté. |