| 1. | The Arbroath yard finally closed in 1857. Le chantier d'Arbroath est finalement fermé en 1857. |
| 2. | Richard Mayne – Senior Commissioner at Scotland Yard. John Haig : Commissaire à Scotland Yard. |
| 3. | The rear yard was partially tar paved. Le Palais royal est partiellement touché. |
| 4. | Hôtel de Brie from the service yard. L'hôtel de Brie depuis la cour de service. |
| 5. | The old terminus then became the goods yard. L'ancienne gare terminus devint gare de marchandises. |
| 6. | In the yard they planted vegetables. Je passais mes journées à planter des légumes. |
| 7. | Then we came into the yard. On pénétrait ensuite dans le jardin. |
| 8. | He was buried at that mosque's yard. Il était enterré dans la cour de la mosquée. |
| 9. | Today, the former station is a CSX maintenance yard. Aujourd'hui, l'ancienne gare est un chantier d'entretien CSX. |
| 10. | The international yard is defined as exactly 0.9144 metres. La longueur actuelle du yard correspond à 0,9144 mètre. |