| 1. | Their marriage was annulled in February 1294. Finalement, le mariage est annulé en février 1293. |
| 2. | He held this position until 14 December 1293. Il reste en place jusqu'au 14 décembre 1293. |
| 3. | Guta (3 March 1293 – 3 August 1294). Guta (3 mars 1293 - 3 août 1294). |
| 4. | Hythe is recorded in a Parliamentary roll from 1293. Hythe est citée dans une liste du parlement de 1293. |
| 5. | He held a regent position kampaku from 1291 to 1293. Il exerce la fonction de régent kampaku de 1291 à 1293. |
| 6. | This period spanned the years from August 1293 through April 1299. Cette ère couvre la période allant du mois d'août 1293 au mois d'avril 1299. |
| 7. | This period spanned the years from April 1288 through August 1293. Cette ère couvre la période allant du mois d'avril 1288 au mois d'août 1293. |
| 8. | Taisan-ji's Main Hall completed in 1293 is a National Treasure of Japan. Le bâtiment principal du Taisan-ji achevé en 1293 est un trésor national du Japon. |
| 9. | The war between Novgorod and Sweden for the control of Karelia had started in 1293. La guerre novgorodo-suédoise pour le contrôle de la Carélie a commencé en 1293. |
| 10. | Constantine succeeded to the throne of Imereti upon his father's death in 1293. En effet, Constantin Ier avait accédé au trône à la mort de son père en 1293. |