Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "accabler" in English

English translation for "accabler"

 
v. overwhelm or overcome (as with force or emotion); overpower; oppress, overburden; condemn
Example Sentences:
1.Rather than rushing to condemn israel again?
plutôt que de nous précipiter pour accabler à nouveau israël?
2.We have no interest whatsoever in landing ourselves with new problems here.
nous n'avons aucun intérêt à nous accabler de problèmes supplémentaires en l'espèce.
3.To keep burdening them with new taxes would drive them to the brink of unprofitability.
les bornes économiques risquent d'être dépassées si on ne cesse de les accabler de nouveaux impôts.
4.Today , parliament not only wants to burden the economy with still more drastic climate regulations.
aujourd'hui , le parlement ne veut pas seulement accabler l'économie à l'aide de réglementations climatique encore plus drastiques.
5.Michael tracked down the boat, which was covered in blood, and destroyed the evidence against Chris.
Michael suit la piste du bateau qui est couvert de sang et détruit les preuves pouvant accabler Christine.
6.I do not want to burden you with figures here , but i will perhaps give you a short extract.
je ne tiens pas à vous accabler de chiffres , mais je vous en livre toutefois un petit échantillon.
7.At the Battle of Amberg on 24 August, Charles managed to concentrate superior numbers against Jourdan, forcing him to withdraw.
Lors de la bataille d'Amberg, le 24 août, Charles parvint à accabler sous le nombre les troupes de Jourdan et les obligea à se retirer.
8.Rejection of all these amendments would burden europe with a lead weight and an unnecessary assault on the environment for many years to come.
le rejet de tous ces amendements reviendrait à accabler l’europe d’une lourde charge et à agresser inutilement l’environnement pendant de nombreuses années.
9.At the same time , mr schröder called on the eu not to burden russia with exaggerated demands about human rights and democracy there.
parallèlement , monsieur schröder a demandé à l'ue de ne pas accabler la russie outre mesure s'agissant des droits de l'homme et de démocratie.
10.In fact , a legal framework in this area would serve only to burden pointlessly a sector that thrives on creativity and spontaneity.
en fait , un cadre juridique dans ce domaine ne servirait qu'à accabler inutilement un secteur qui fonctionne à la créativité et à la spontanéité.
Similar Words:
"acca (plante)" English translation, "acca de hexham" English translation, "acca larentia" English translation, "accablant" English translation, "accablement" English translation, "accablé" English translation, "accablé de douleur" English translation, "accadde al commissariato" English translation, "accademia" English translation