| 1. | Commission statement to accompany adoption of the new directive déclaration de la commission accompagnant l'adoption de la nouvelle directive |
| 2. | The apparitores assisted the magistrates. Les licteurs étaient des appariteurs accompagnant les magistrats. |
| 3. | Kō no mono: pickles that accompany the yutō. Kō no mono : des produits saumurés accompagnant le yutō. |
| 4. | The accompanying music video premiered on October 5, 2007. Le vidéoclip accompagnant la chanson est paru le 5 octobre 2007. |
| 5. | Four SBDs were shot down by Zeros escorting the torpedo planes. Quatre SBD furent détruits par les Zeros accompagnant l'attaque japonaise. |
| 6. | Nansen donated the prize money to international relief efforts. Nansen donne la somme d'argent accompagnant le prix pour l'aide humanitaire internationale. |
| 7. | Meanwhile, the gallery began to publish catalogs, accompanying these exhibitions. Parallèlement, la galerie entreprend un travail d’édition de catalogues, accompagnant ces expositions. |
| 8. | This recording session was resulted as the promo CD attached to "Garaż". Cette session mène à la sortie d'un CD promo accompagnant Garaż. |
| 9. | The pilot, Ray Grimes, and artist Ernest Roose were also killed. Le pilote Ray Grimes et l'artiste accompagnant Ernest Roose furent également tués. |
| 10. | Mostly served for Christmas, accompanying the roast duck, goose or pork. Principalement servi pour Noël, accompagnant le canard rôti, l'oie ou le porc. |