| 1. | The requisite transparency was not achieved. la transparence requise n'a pas été atteinte. |
| 2. | This is detrimental to its parliamentary nature. il porte atteinte au caractère parlementaire. |
| 3. | This will promote interoperability without undermining innovation. cela favorisera l'interopérabilité sans porter atteinte à l'innovation. |
| 4. | But that credibility is sorely undermined at present. mais cette crédibilité est aujourd'hui malheureusement très atteinte. |
| 5. | It did not violate our principles. il n'a pas porté atteinte à nos principes. |
| 6. | This could weaken our credibility. cela pourrait porter atteinte à notre crédibilité. |
| 7. | Terrorism is an attack on our values. le terrorisme constitue une réelle atteinte à nos valeurs. |
| 8. | It can harm both people and animals. elle peut porter atteinte tant aux hommes qu'aux animaux. |
| 9. | This state of affairs undermines people's rights. cette réalité est une atteinte aux droits des personnes. |
| 10. | That affects diversity in a fundamental way. cette particularité porte une atteinte fondamentale à la diversité. |