| 1. | That threat is hanging over us. cette menace pend au-dessus de nos têtes. |
| 2. | Only thirteen were in fully acceptable condition. seuls treize véhicules étaient au-dessus de tout reproche. |
| 3. | Is god not above the law? dieu n'est-il pas au-dessus des lois? |
| 4. | The military was above the law. les militaires étaient au-dessus des lois. |
| 5. | The spirit of galileo is with us today. l'esprit de galilée plane aujourd'hui au-dessus de nous. |
| 6. | At present , we are 15 points above them. nous sommes à quinze points au-dessus d'eux. |
| 7. | Let us rise above all of that. soyons au-dessus de tout cela. |
| 8. | That would place trade interests above security interests. cela placerait les intérêts commerciaux au-dessus des intérêts sécuritaires. |
| 9. | We are above the ceiling of eur 72 million. nous sommes au-dessus du plafond de 72 millions d'euros. |
| 10. | The target is perhaps 10% too high. l'objectif est peut-être fixé à 10 % au-dessus des capacités? |