| 1. | The English controlled Brest, Quimper and Vannes. Les Anglais contrôlent Brest, Quimper et Vannes. |
| 2. | Pub: One More Grain of Sand 2012. Article détaillé : Les Tonnerres de Brest 2012. |
| 3. | She arrived at Brest in August. Il arrive à Brest en janvier 1990. |
| 4. | The squadron was based in Brest. Le bateau est basé à Brest. |
| 5. | He died in Brest in 2004. Il était présent à Brest 2004. |
| 6. | It ends in Zittau to the Polish border. Elle aboutit à Brest, à la frontière polonaise. |
| 7. | Its seat is in Brest. Le siège est alors fixé à Brest. |
| 8. | Unterseebootsflottille at Brest in occupied France. Unterseebootsflottille à Brest en France. |
| 9. | 1752 - Académie de Marine founded. 1752 : fondation à Brest de l’Académie de marine. |
| 10. | Rue Saint-Malo is a paved street in Brest, France. La rue Saint-Malo est une rue de Brest. |