Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "casuel" in English

English translation for "casuel"

adj. accidental, incidental, unexpected
Example Sentences:
1.Thus, a case frame describes important aspects of semantic valency, of verbs, adjectives and nouns.
Ainsi, le cadre casuel fournit des informations importantes sur la valence sémantique de verbes, d'adjectifs et de noms.
2.According to Fillmore, each verb selects a certain number of deep cases which form its case frame.
Dans la théorie de Fillmore, le verbe sélectionne un certain nombre de cas profonds qui forment son cadre casuel.
3.This casual meeting, anyway, won’t be the only occasion Sebastiano and the girl’s lives will cross, as the writer will discover later on in the tale.
Ce rencontre casuel, pourtant, ne sera pas la seule occasion où la vie de Sabastiano et celle de cette fille se vont croiser, comme l’auteur découvrira.
4.As a result of the untenability of the noun case system after these phonetic changes, Vulgar Latin shifted from a markedly synthetic language to a more analytic one.
À la suite de l’intenabilité du système casuel après ces changements phonétiques, le latin populaire se transforma d’une langue synthétique en une langue analytique.
5.In Yuman and many of the Cushitic languages, however, the nominative is not always marked, for reasons which are not known; there may, therefore, not be a strict case system but rather reflect discourse patterns or other non-semantic parameters.
Dans les langues yumanes et dans beaucoup de langues couchitiques, cependant, le nominatif n’est pas toujours marqué, pour des raisons inconnues ; il se peut qu'il ne s'agisse pas d'un système casuel strict, mais que cela reflète les modèles de discours ou d’autres paramètres non sémantiques de ces langues.
6.However, the Yuman language Havasupai is reported to have a purely syntactic case system, with a suffix -č marking all subjects of transitive and intransitive verbs but not of the copula; in the Nilotic language Datooga, the system is also reported to be purely syntactic.
Cependant, en havasupai, une des langues yumanes, il y aurait un système casuel purement syntaxique, où le suffixe -č marque tout sujet des verbes transitifs et intransitifs, mais pas ceux de la copule ; le datooga, une langue nilotique, présente aussi un système qui serait purement syntaxique.
7.It requires mercy and the justice of your Majesty in this regard that the tithes be for the pastor in charge of maintaining the church and the rectory and to fill other functions and duties without perquisites and as tithes of this parish assigned to the College of Saintes, your Majesty is humbly begged to order that all ecclesiastical tithes and other benefits, to be raised annually an amount equivalent to that of the farm tithes of the said parish which currently amount to seventeen hundred and fifty livres."
Elle réclame la pitié, la justice de votre Majesté à cet égard pour que les dîmes soient rendues au curé à la charge d’entretenir l’église et le presbytère, de remplir les autres fonctions et devoirs gratuitement et sans casuel et, comme la dîme de cette paroisse est affectée au Collège de Saintes, votre Majesté est très humblement suppliée d’ordonner que sur toutes les dîmes ecclésiastiques et autres bénéfices, il sera levé annuellement une somme équivalente à celle de la ferme de dîme de la dite paroisse montant actuellement à dix-sept cent cinquante livres ».
Similar Words:
"casuarina (australie occidentale)" English translation, "casuarina cunninghamiana" English translation, "casuarina glauca" English translation, "casuarina pauper" English translation, "casuarinaceae" English translation, "casuiste" English translation, "casuistique" English translation, "casupá" English translation, "casus belli" English translation