Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "droguer" in English

English translation for "droguer"

v. dose with drug, drug; opiate, sedate
Example Sentences:
1.In 1970, Sly Stone spent most of his waking hours on drugs.
En 1970, Sly passe la plus grande partie de son temps à se droguer.
2.Manning decided to give up on prostitution and drugs, as she feared she would die young like her sister.
Manning décida alors d'arrêter de se droguer et de se prostituer, craignant alors de mourir jeune comme sa sœur.
3.His autobiography tells the story of how he found God, quit drugs, and found the better part of himself.
Cette autobiographie raconte comment il a trouvé Dieu, cessé de se droguer, et trouvé la meilleure partie de lui-même.
4.She is believed to have sought drugs in Diaz Gardens, a known gathering place for dealers, addicts and criminals.
On pense qu'elle aurait cherché à se droguer dans les Giardini Diaz, un lieu de rassemblement de dealers, toxicomanes et de criminels.
5.She says in her explanation , and i quote: 'in an ideal world there would be no drug abuse.
elle déclare , dans son exposé des motifs - je cite - que "dans un monde idéal , personne n'aurait besoin de se droguer.
6.He drugs and switches identities with fellow train passenger Paul Scarff, who looks like him and has a Mexican passport.
Il décide alors de droguer un de ses compagnons de voyage, Paul Scarff, qui lui ressemble un peu, car celui-ci a un passeport mexicain.
7.The drug dependency and addiction which ultimately follows for many of these people can only be satisfied through the proceeds of crime.
la plupart des personnes qui commencent à se droguer finissent par être des toxicomanes qui ne peuvent se satisfaire qu'en commettant des crimes.
8.When he sat on Norton's chest to drug her with chloroform - as he had done with Hoech - Beishline broke his sternum.
Lorsqu'il s'assit sur la poitrine de Norton pour la droguer au chloroforme – comme il l'avait fait pour Hoech – Eric lui brisa le sternum.
9.Joan's husband had fared better; by drugging the constable and the Tower guards, he managed to escape to France on 1 August 1323.
L'époux de Jeanne est plus chanceux : parvenu à droguer le connétable de la Tour ainsi que les gardes, il s'enfuit vers la France le 1er août 1323.
10.This scandal intensified when Vanity Fair published Lynn Hirschberg's article "Strange Love", which alleged that Love admitted to using heroin even after learning of her pregnancy.
Ce scandale s'intensifie lorsque Vanity Fair publie l'article Strange Love (de Lynn Hirschberg) affirmant que Love leur a avoué se droguer, même après avoir appris sa grossesse.
Similar Words:
"drogowle" English translation, "drogue" English translation, "drogue aux pays-bas" English translation, "drogue de fiction" English translation, "drogue psychédélique" English translation, "droguerie" English translation, "drogues en iran" English translation, "droguet" English translation, "droguiste" English translation