Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "durcir" in English

English translation for "durcir"

 
v. set, harden, cake
Example Sentences:
1.The time has truly come to step us the measures.
il est donc vraiment temps de durcir les mesures.
2.In my opinion , we should have hardened our tone.
nous aurions dû , à mon avis , durcir le ton.
3.In my opinion , we should have hardened our tone.
nous aurions dû , à mon avis , durcir le ton.
4.The panels are then heat pressed to cure the adhesive.
Les panneaux sont ensuite pressés à chaud pour durcir l'adhésif.
5.His Maken allows him to harden part of his body.
Son Maken lui permet de durcir une partie de son corps.
6.It revisits it to make its demands broader and its penalties tougher.
il le revisite pour élargir ses exigences et durcir ses sanctions.
7.Your eyes should glare, shoulders drop, and body harden.
Votre regard doit être assuré, les épaules relâchées et le corps se durcir.
8.We ask the european commission to genuinely step up its measures.
aujourd'hui , nous demandons à la commission européenne de durcir véritablement les mesures.
9.Newly deposited sand can harden and complicate nest-digging for turtles.
Le nouveau sable peut durcir et compliquer le creusement de nidification des tortues.
10.Let me repeat my view: we need to be tougher on the customers.
laissez-moi répéter ma position: nous devons durcir notre position à l’égard des clients.
Similar Words:
"durcet" English translation, "durch den monsun" English translation, "durchhausen" English translation, "durchlauchtster leopold" English translation, "durci" English translation, "durcissement" English translation, "durcissement (informatique)" English translation, "durcissement (phonétique)" English translation, "durcissement (électronique)" English translation