| 1. | Therefore that sort of language should have been toughened-up. c'est pourquoi ce type de proposition aurait dû être durci. |
| 2. | The Golani Brigade also participated in Operation Cast Lead. La brigade Golani participa aussi à l'opération Plomb durci. |
| 3. | The committee on transport has sharpened this stipulation up a bit. la commission des transports a encore durci cette disposition. |
| 4. | Nonetheless, in April 2014, the government amended its environmental law to better fight pollution. En avril 2014, le gouvernement a néanmoins durci sa politique environnementale. |
| 5. | The moisture in the dried seed should be maintained around 4-6%. La teneur en air dans le matériau durci serait entre 4 et 6 %. |
| 6. | This lava formed a hard cap over the Payne Cliffs Formation. Après avoir durci, elle forme une couverture résistante par-dessus la formation de Payne Cliffs. |
| 7. | At each stage the language has been hardened and the operational proposals reinforced. À chaque stade , nous avons durci le ton et radicalisé les propositions opérationnelles. |
| 8. | No progress has been made since the council toughened its so-called common position. aucun progrès n’a été enregistré depuis que le conseil a durci sa soi-disant position commune. |
| 9. | The hardened salt could be subsequently dissolved in water in order to extract the radioisotopes. Le sel durci pouvait ensuite être dissous dans de l'eau pour en extraire les radioisotopes. |
| 10. | My predecessor , louis michel , went to gaza immediately after operation cast lead. mon prédécesseur , louis michel , s'est rendu sur place tout de suite après l'opération "plomb durci". |