| 1. | Another way is to be opened up. une autre voie est à défricher. |
| 2. | After just two years, a larger facility was needed. Au bout de deux ans, il faut aller défricher encore plus loin. |
| 3. | This was put to work at Holt Forest in Hampshire. Cette machine fut effectivement utilisée pour défricher Holt Forest dans le Hampshire. |
| 4. | All were clearing the land for planting. Ils cherchèrent rapidement à défricher les terres pour accroitre la surface des plantations. |
| 5. | Large populations began taming the wilderness, cultivating the fields and building irrigation channels. De nombreux colons comment à défricher les forêts, cultiver les champs et construire des canaux d’irrigation. |
| 6. | It was first settled in 1774 when Nathaniel Segar of Newton, Massachusetts started clearing the land. Il fut d'abord colonisé en 1774 lorsque Nathaniel Segar de Newton, Massachusetts a commencé à défricher la terre. |
| 7. | Around 1830, a group of settlers composed of Irish and French Canadians, began clearing the rough land with difficulty. Vers 1830, un groupe de colons, composé d'Irlandais et de Canadiens français, commencent à défricher les lieux, quoique péniblement. |
| 8. | You could then go further by compiling laws on the same subject and thin out the legislative jungle. on pourrait ainsi continuer à établir des compilations des lois ayant trait aux mêmes domaines et défricher la jungle des lois. |
| 9. | It was founded in 1124 near the Forest of Retz, which the Premonstratensian canons doubtless helped to clear. Elle a été fondée 1124 par des chanoines prémontrés, auprès de la Forêt de Retz qu'ils ont sans doute contribué à défricher. |
| 10. | He was soon followed by pioneers from Saint-Ambroise-de Kildare, Saint-Paul, and Sainte-Melanie, who began to clear the area. Un peu plus tard, il fut suivi par des pionniers venus de Saint-Ambroise-de-Kildare et de Sainte-Mélanie qui ont commencé à défricher l'endroit. |