| 1. | The british presidency then continued these efforts. la présidence britannique a ensuite repris le flambeau. |
| 2. | Comes with an axe and a blaster. Musique avec une Lyre et un flambeau. |
| 3. | Nonetheless, Shaw decided to engage Flambeau. Néanmoins, Shaw décide d'engager le Flambeau. |
| 4. | It crumples in my hand! Le flambeau oscille dans ma main. |
| 5. | Bring a Torch, Jeanette, Isabella 9. Un flambeau, Jeannette, Isabelle. |
| 6. | Funereal triumph, imperial torch! Du funèbre triomphe, impérial flambeau ! |
| 7. | The overlordship changed hands. Le flambeau changeait de mains. |
| 8. | Excelsior Roubaix Athletic Club took over in stride. L'Excelsior Athletic Club de Roubaix reprend le flambeau dans la foulée. |
| 9. | In 1996, Michel Aguet took over as director. En 1996, Michel Aguet reprend le flambeau en tant que directeur. |
| 10. | In 1955, Cazes passed the baton to his son Roger. En 1955, Marcelin passe le flambeau à son fils Roger Cazes. |