Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "konotop" in English

English translation for "konotop"

konotop
Example Sentences:
1.In 1936 her family moved to Konotop in Sumy, where she graduated from secondary school.
En 1936, sa famille déménage à Konotop dans l'oblast de Soumy, où elle est diplômée de l'école secondaire.
2.Russian forces stunned at Konotop tried to renegotiate a peace treaty on any terms.
Les forces russes, qui se cassent les dents à Konotop, tentent de renégocier un traité de paix à quelque condition que ce soit.
3.Flying out of Konotop on 1 September, he flew four missions, and had to belly-land after each one.
Le 1er septembre, opérant au-dessus de Konotop, il effectue quatre missions et doit poser son appareil sur le ventre au retour de chacune d'entre elles !
4.In July 1659, however, Vyhovsky and his Crimean Tatar allies inflicted a heavy defeat upon Trubetskoy's army, then besieging Konotop.
Néanmoins, en juillet 1659, Vyhovsky et ses alliés les Tatars de Crimée infligent une lourde défaite à l'armée de Troubetskoï lors de la bataille de Konotop.
5.Meanwhile, in summer of 1672, Demian Mnohohrishny was replaced by Ivan Samoylovych at the 1672 Cossack general council near Konotop, Cossack Grove.
Pendant ce temps, à l'été 1672, Demian Mnohohrishny a été remplacé par Ivan Samoylovych (en) lors du Conseil cosaque qui s'est tenu près de Konotop.
6.After the Battle of Konotop, Ivan Bohun led an armed pro-Russian uprising against his former ally Ivan Vyhovsky near Konotop and defeated his army in the autumn of 1659.
Après la Bataille de Konotop, Ivan Bohun a mené un soulèvement armé pro-russe contre son ancien allié Ivan Vyhovsky près de Konotop et a défait son armée à l'automne 1659.
7.After the Battle of Konotop, Ivan Bohun led an armed pro-Russian uprising against his former ally Ivan Vyhovsky near Konotop and defeated his army in the autumn of 1659.
Après la Bataille de Konotop, Ivan Bohun a mené un soulèvement armé pro-russe contre son ancien allié Ivan Vyhovsky près de Konotop et a défait son armée à l'automne 1659.
8.On September 5, 1941, after the Germans were surrounding Kiev, Rodimtsev moved his troops to the Seym River near Konotop but the Germans followed and attempted to coax them across a damaged railroad bridge.
Le 5 septembre 1941, après l'encerclement de Kiev par les troupes allemandes, Rodimstev déplace ses troupes sur la Seïm près de Konotop, mais les Allemands les suivent et tentent de les faire se rendre près d'une voie de chemin de fer endommagée.
Similar Words:
"konopnica (wieluń)" English translation, "konopnitsa" English translation, "konorzatka" English translation, "konostaulos" English translation, "konosuke takeshita" English translation, "konotop (choszczno)" English translation, "konotop (drawsko)" English translation, "konotop (lubusz)" English translation, "konotopa" English translation