| 1. | Its legitimacy naturally depends on our approval. la légalité dépend évidemment de notre approbation. |
| 2. | Abortion is carried out quite legally. les avortements sont pratiqués en toute légalité. |
| 3. | That element has nothing to do with legality. cela n'a rien à voir avec la légalité. |
| 4. | Let us make them legal with these rules. que ces règles permettent de rétablir la légalité. |
| 5. | It must , however , take place lawfully. le processus doit cependant se dérouler dans la légalité. |
| 6. | We are asking for international law to be respected. nous demandons le respect de la légalité internationale. |
| 7. | Fourth: the legality of the agreement. quatrièmement: la légalité de l'accord. |
| 8. | We are examining the legality of this move. nous sommes en train d'analyser la légalité de cette mesure. |
| 9. | So let us make respect for the law the priority. en conséquence , donnons la priorité à la légalité. |
| 10. | They are the principles of legality and legal certainty. il s'agit des principes de légalité et de sécurité juridique. |