| 1. | This is hardly healthy for the economy. cette lacune n’est pas saine pour l’économie. |
| 2. | Recent cases have clearly illustrated this defect. lacune illustrée clairement par les récentes affaires. |
| 3. | I hope you will remedy this lack. j’espère que vous allez combler cette lacune. |
| 4. | I hope that this omission can be corrected. j'espère que cette lacune pourra être comblée. |
| 5. | The cohesion fund fills a vital gap le fonds de cohésion remplit une lacune essentielle |
| 6. | I consider that a serious weakness. je considère cela comme une lacune importante. |
| 7. | This deficiency is covered by the eit. cette lacune est comblée par l'iet. |
| 8. | The european union must fill this gap. l'union européenne doit combler cette lacune. |
| 9. | This has been a missing element. il s'agissait d'une lacune à combler. |
| 10. | The commission needs to address this. la commission doit tenter de suppléer cette lacune. |