Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "maisonnette" in English

English translation for "maisonnette"

 
n. small house
Example Sentences:
1.Towards the east is Flinders Peak and the Teviot Range.
À l'est se trouve la pointe de Maisonnette (en) et au sud la pointe à l'Huître.
2.Two funeral services were held – one in Storrington Church and one in Barker's maisonette.
Deux cérémonies funéraires sont organisées : une à l'église de Storrington et une dans sa maisonnette.
3.A turf hut (Santa's Castle) was built there for a Danish television programme and remains Santa's home in the popular imagination.
Une maisonnette (le Château du Père Noël) fut construit là pour un programme télévisé danois et demeure encore aujourd'hui la maison du Père Noël dans l'imagination populaire,.
4.He shot himself with a shotgun (fowling piece) in his summer-house behind his home in Liverpool Road, Islington, on 20 April 1836.
Il se tua avec un pistolet – un fowling – dans sa maisonnette d'été située derrière sa maison sur Liverpool Road, à Islington, le 20 avril 1836.
5.Hess died on 17 August 1987 at age 93 in a summer house that had been set up in the prison garden as a reading room.
Le 17 août 1987, âgé de 93 ans, Hess est retrouvé pendu à un fil électrique dans une maisonnette de jardin à l'intérieur de la prison, qui avait été aménagée en salle de lecture.
6.He died in 1976 In 2005, the small house where The Tibet Mirror was based is still standing on the Giri road, with a sign board reading "The Tibet Mirror Press, Kalimpong, Estd.
En 2005, la maisonnette ayant servi de siège social au journal était toujours debout sur la route de Giri, arborant un panneau portant l'inscription THE TIBET MIRROR PRESS, KALIMPONG, Estd.
7.Later, the prince took part in decorating the Parisian restaurant Maisonette on rue du Mont-Thabor, in a "Russian style", and opened the restaurant Lido; the maker of the interiors was painter Shukhaiev.
Plus tard, le Prince participe à la conception du restaurant parisien Maisonnette sur la rue du Mont-Thabor, fait « au style russe », et ouvre le restaurant Lido, dont l’intérieur est réalisé par le peintre Choukhaev.
8.It is bordered on the south by the town of Caraquet and the village of Bertrand, to the south by the parish of New Bandon, to the north by the village of Maisonnette and to the northwest by the Baie des Chaleurs.
Elle est bordée au sud par la ville de Caraquet et le village de Bertrand, à l'ouest par la paroisse de New Bandon, au nord par le village de Maisonnette et au nord-est par la Baie des Chaleurs.
9.Unsuited for hard labour she settled in a cottage romantically situated on the banks of the Garpel water, where she made a living by writing verses, singing and opening her cottage as a howff – a meeting place and an unofficial pub where whisky and strong drink was served in a convivial atmosphere.
Inapte au travail trop dur, elle s'installe dans une maisonnette bucoliquement située sur les rives de la « Garpel water », où elle vit en ouvrant sa maison à ceux qui veulent écouter ses récits et ses chansons, en faisant un « pub », un lieu de rencontres non officiel où le whisky et les boissons fortes sont servis dans une atmosphère conviviale.
Similar Words:
"maisoncelles-pelvey" English translation, "maisoncelles-sur-ajon" English translation, "maisonnais" English translation, "maisonnais-sur-tardoire" English translation, "maisonnay" English translation, "maisonnette d'enfant" English translation, "maisonneuve" English translation, "maisonneuve (ancienne circonscription fédérale)" English translation, "maisonneuve (circonscription provinciale)" English translation