Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "majorat" in English

English translation for "majorat"

majorat
Example Sentences:
1.Therefore, he was not eligible to be mayor.
Il n'a pas été constitué de majorat.
2.John Bucklin was elected the first Mayor.
John Bucklin prit la tête du premier majorat.
3.He was made a Count of the Empire by Napoleon Bonaparte.
Il fut fait comte d'Empire avec majorat par Napoléon Bonaparte.
4.On 18 December 1815, his father had transferred the Lordship of Kreppelhof (Grodztwo) in Silesia (today part of Kamienna Góra, Poland) to him in fideicommiss and majorat.
Le 18 décembre 1815, son père lui avait transféré la seigneurie du Kreppelhof (Grodztwo) en Silésie (qui fait aujourd'hui partie de Kamienna Góra, en Pologne) en fideicommiss et majorat.
5.In 1815 the title is made hereditary, then attributed in 1817 to his nephew Edmond; the letters patent of the title are published in 1818, with a promise of establishment of majorat effective in 1821.
En 1815 le titre est rendu héréditaire, puis attribué en 1817 à son neveu Edmond; les lettres patentes du titre sont publiées en 1818, avec une promesse d'établissement de majorat effective en 1821.
6.Francisco Dávila, in his position as Treasurer and Perpetual Royal Regidor in Hispaniola, established the Majorat of Dávila on 23 August 1554 in the city of Santo Domingo, in the presence of his nephew Gaspar Dávila.
Francisco Dávila, en tant que Trésorier Royal et Régisseur Perpétuel d'Hispaniola, créa avec son neveu Gaspar Dávila, le Majorat des Dávila le 23 août 1554 à Saint-Domingue, en regroupant en son sein la globalité de ces terrains.
7.After Holland's annexation by France in July 1810, Dumonceau was made a comte de l'Empire by Napoleon I of France on 28 January 1811, then count of Bergendal, with the establishment of majorat in département d'Ombrone on 2 May 1811.
Après l'annexion de la Hollande par la France en juillet 1810, Dumonceau est fait comte de l'Empire par Napoléon Ier le 28 janvier 1811, puis comte de Bergendal, avec l'établissement de majorat sur le département d'Ombrone le 2 mai 1811.
8.In a deed of 18 December 1815, he left the Lordship of Pieszyce as special fideicommiss and majorat to his second son, Count Ferdinand, and Janowice Wielkie to his third son, Count Constantine, and Grodztwo to his fourth surviving son, Count Anton.
Dans un acte du 18 décembre 1815, il a constitué la Seigneurie de Pieszyce comme majorat de son deuxième fils, le comte Ferdinand, et Janowice Wielkie à son troisième fils, le comte Constantin, et Grodztwo à son quatrième fils survivant, le comte Antoine. Les membres de la famille ont gardé leurs possessions en Silésie jusqu'à leur expulsion en 1945.
Similar Words:
"major tom" English translation, "major tom (coming home)" English translation, "major vieira" English translation, "major wright" English translation, "majorant ou minorant" English translation, "majorat (lublin)" English translation, "majoration" English translation, "majordome" English translation, "majordome (domestique)" English translation