Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "masure" in English

English translation for "masure"

n. hut, hovel, hutch, shack, broken-down dwelling
Example Sentences:
1.In September 1995, he became the presenter of the Journal de 20 heures alternating with Bruno Masure.
En septembre 1995, Bilalian devient présentateur du 20 heures en alternance avec Bruno Masure.
2.Fischer, V.; Masure, E.; Arkhangelsky, M.S.; Godefroit, P. (2011).
Le cladogramme ci-dessous a été réalisé par Fischer et al. en 2012. (en) Fischer, V.; Masure, E.; Arkhangelsky, M.S.; Godefroit, P. (2011).
3.Saimika, Siberia Having been wrongly exiled, Count Stanislao Potoski, his wife, Countess Fedora, and their daughter, Elisabetta, are living in a ramshackle dwelling attached to an abbey.
À Saimika en Sibérie Ayant été exilé à tort en Sibérie, le comte Stanislao Potoski, sa femme, la comtesse Fedora, et leur fille, Elisabetta, en sont réduits à vivre dans une masure dépendant d'un monastère.
4.The chapter ends with Edward gaping at the hovel that was once Nash’s residence while natives stare on, trying to understand the apparent momentary insanity of the shocked and aggrieved stranger.
Le chapitre se termine avec Edward les bras ballants face à la masure, qui a été autrefois la résidence de Nash de la résidence, tandis que les autochtones le fixent, en tentant de comprendre l'apparente folie passagère d'un étranger choqué et déçu.
5.Duteurtre's novel Chemin de fer was published in 2006 and tells the story of a fifty-year-old woman divided between her career in Paris and her love for a small old-fashioned countryside house in the mountains.
Chemin de fer, publié en 2006, présente le journal intime d'une femme d'une cinquantaine d'années qui partage sa vie entre sa brillante carrière à Paris et son amour pour une petite masure dans un village de montagne où elle essaie de vivre coupée du monde moderne.
6.I've known him to be driving along the road with a load of supplies for his lumber camp, and passing the hovel of a family in need, throw off a barrel of flour and pass on as though he thought nothing of it.
“Je l'ai vu sur la route avec un chargement de fournitures pour son camp de bûcherons, et passant la masure d'une famille dans le besoin, se débarrasser d'un baril de farine et de continuer son chemin comme si rien ne s’était passé.
7.The estate of Bergerac, which adjoined Mauvières, "comprised a house with portal, courtyard, barn, hovel and garden, being an acre or thereabouts, plus forty-six and a half acres, of which thirty-six and a half were farmland and ten woodland, with the rights of middle and low justice".
Le fief de Bergerac, qui jouxtait le précédent, comprenait une maison avec portail, cour, grange, masure et jardin, soit un arpent ou environ, plus quarante-six arpents et demi, dont trente-six et demi de terre et dix de bois, avec droit de justice moyenne et basse.
8.Of this hovel, today there remain only stumps of walls, which one can always see while hiking on the "Path in poetry" at the entrance of which one reads "Here the time goes on foot" created by Magalie Arnaud, mayor of Villar-en-Val, and her friends to honor the memory of the poet.
De cette masure, il ne reste aujourd’hui que des moignons de murs, que l'on peut toujours voir en randonnant sur le « Sentier en poésie » — à l'entrée duquel on peut lire « Ici le temps va à pied » —, créé par Magalie Arnaud, maire de Villar-en-Val, et ses amis pour honorer la mémoire du poète.
Similar Words:
"masunga" English translation, "masuny" English translation, "masuo ikeda" English translation, "masur" English translation, "masurca" English translation, "masurica" English translation, "masuriens" English translation, "masurium" English translation, "masurius sabinus" English translation