| 1. | However, he failed to appropriately reference them. Elle ne parvient, cependant, pas à le raisonner convenablement. |
| 2. | They admit that they are working on a purely intuitive basis. ils avouent raisonner de façon purement intuitive. |
| 3. | Cavit tries to persuade him. Grover essaye de le raisonner. |
| 4. | She tries to persuade Nathan to leave before it's too late. Elle tente de raisonner Nathan avant de partir. |
| 5. | You have to walk a certain way, eat a certain way. Il faut raisonner différemment, agir différemment, être différemment. |
| 6. | Altobello follows Zasa, saying he will reason with him. Altobello le suit en expliquant qu'il va tenter de le raisonner. |
| 7. | This is understandable , based on her line of thinking. je peux le comprendre , si je suis sa manière de raisonner. |
| 8. | We must learn to learn to think in terms of the euro zone. il faut apprendre à raisonner en zone euro. |
| 9. | La logique ou l'art de discourir et raisonner, Paris, 1600. La Logique ou l’art de discourir et raisonner, Paris, Dominique Salis, 1600. |
| 10. | In politics , it is sometimes necessary to argue in terms of alternatives. en politique , parfois , il faut raisonner en termes d'alternative. |