| 1. | Subject: bosnian and croat refugees returning home objet: rapatriement des réfugiés bosniaques et croates |
| 2. | The repatriation of refugees has begun. le rapatriement des réfugiés a commencé. |
| 3. | Repatriating them must be our priority. leur rapatriement doit être notre priorité. |
| 4. | Resettlement of guantánamo prisoners (vote) rapatriement et réinstallation des détenus de guantánamo (vote) |
| 5. | My second comment has to do with repatriation policy. ma deuxième remarque concerne la politique de rapatriement. |
| 6. | The repatriation operations are progressing smoothly. les opérations de rapatriement se déroulent d'ailleurs sans heurts. |
| 7. | Repatriation of ashes to Savannakhet. Rapatriement des cendres à Savannakhet. |
| 8. | We have also made preparations for joint repatriation campaigns. nous avons également préparé le terrain à des actions de rapatriement conjointes. |
| 9. | What does the council think about the green paper on repatriation? que pense le conseil du livre vert sur le rapatriement ? |
| 10. | It also deals with matters relating to repatriation and readmission. cette communication aborde également des sujets concernant le rapatriement et la réadmission. |