Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rebattre" in English

English translation for "rebattre"

v. reshuffle, rearrange
Example Sentences:
1.The commission is forever ramming slogans about a europe of the citizens and a europe of results down people’s throats.
la commission ne cesse de rebattre les oreilles des citoyens avec des slogans autour d’une europe des citoyens et d’une europe de résultats.
2.Until then , there is no point in harping on about serbia's european union prospects , as we cannot take the third step before we take the first.
d'ici là , il est inutile de nous rebattre les oreilles avec les perspectives européennes de la serbie , puisque nous ne pouvons pas faire le troisième pas avant d'avoir fait le premier.
3.I say this not just to harp on about time-honoured danish practices , but also because this method of implementation puts a stop to the individual ways of doing things and , at the same time , provides for a very high-level implementation of the directive.
je précise ce point , non pas simplement pour vous rebattre les oreilles avec les pratiques danoises qui ont fait leurs preuves , mais aussi parce que cette méthode de mise en œuvre met fin aux manières individuelles d’agir et procure , en même temps , un très haut niveau de mise en œuvre effective de la directive.
4.Europe , however , refuses to accept the opinion of the people and wants to ram the constitution down the throats of europeans through the backdoor , pretending that everything in the garden is rosy and talking of a so-called 'dialogue with the citizen in the framework of the treaty of lisbon' with the greatest cynicism.
l'europe refuse néanmoins d'accepter l'avis de la population et veut rebattre les oreilles des européens de la constitution de manière déguisée , en prétendant que tout se présente bien et en parlant d'un "dialogue avec le citoyen dans le cadre du traité de lisbonne" en faisant preuve du plus grand cynisme.
5.It is our duty to help the new member states to achieve the best possible conditions and to negotiate appropriate transitional periods when romania and bulgaria join the community , instead of harping on about problems in these new member states that we ourselves face in our own countries.
il est de notre devoir d’aider les nouveaux États membres à atteindre les meilleures conditions possibles et à négocier des périodes de transition appropriées avec la roumanie et la bulgarie au moment de leur adhésion à la communauté , au lieu de nous rebattre les oreilles au sujet de problèmes dans ces nouveaux États membres que nous connaissons nous-mêmes dans nos propres pays.
6.We have here a typical example of a missed opportunity , particularly on the part of the commission , to support the reasonable position adopted by parliament at first reading , and this at a time when mr barroso constantly regales us with arguments in favour of more subsidiarity , less bureaucracy , and i could go on.
il s’agit là d’un exemple typique d’une occasion manquée , notamment par la commission , de suivre la position raisonnable adoptée par le parlement en première lecture , et ce alors que m. barroso n’a de cesse de nous rebattre les oreilles avec des arguments en faveur de davantage de subsidiarité , de moins de bureaucratie , et j’en passe.
7.This proves , in fact , that the so-called 'open ending' of the negotiations is nothing but total bunk and that the eurocracy , including the commission , decided a long time ago that the turkish accession must , come what may , be rammed down the throats of these european citizens that have - or so they say - been listened to so well.
cela prouve bien que "l'issue ouverte" des négociations n'est que de la foutaise et que l'"eurocratie" , dont fait partie la commission , a décidé il y a longtemps déjà qu'il fallait rebattre les oreilles de ces citoyens européens que - paraît-il - on écoute si bien pour , quoi qu'il arrive , leur imposer l'adhésion de la turquie.
8.I myself would have preferred it if the president of the commission had made the most of the conclusion of this stage of enlargement to engage in a fundamental debate on an interim assessment of his commission , to reshuffle the cards within the enlarged commission , if appropriate , and , finally , to submit the whole of his team to parliament's vote.
j'aurais , pour ma part , préféré que le président de la commission saisisse l'occasion de l'achèvement de cette étape de l'élargissement pour se prêter à un débat de fond sur un bilan d'étape de son collège , pour rebattre les cartes , le cas échéant , au sein de la commission élargie et , finalement , pour soumettre son équipe dans son ensemble au vote des députés.
Similar Words:
"rebane" English translation, "rebaptiser" English translation, "rebase (kambja)" English translation, "rebase (viljandi)" English translation, "rebaste (viljandi)" English translation, "rebattu" English translation, "rebbachisauridae" English translation, "rebbachisaurinae" English translation, "rebbachisaurus" English translation