Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rogne" in English

English translation for "rogne"

n. anger, grouch, soreness; wrath
Example Sentences:
1.The whole treaty , and nothing but the treaty: that is how parliament curtails the commission's right of initiative.
tout le traité , mais rien que le traité. ainsi le parlement rogne sur le droit d'initiative de la commission.
2.This is a policy that would considerably weaken the national authorities in favour of the eu authorities.
on envisage de mettre en place une politique qui rogne radicalement les compétences des autorités nationales au profit des autorités de l'union.
3.Johansen signed a three-and-a-half-year contract with the club, and became the fourth Norwegian to play for Celtic following Harald Brattbakk, Vidar Riseth and Thomas Rogne.
Il signe un contrat de trois ans et demi avec le club, et devient par la même occasion le quatrième joueur norvégien au Celtic, après Harald Brattbakk, Vidar Riseth et Thomas Rogne,.
4.The banks are speculating again , hedge funds have not been regulated , the citizens are being asked to tighten their belts , drastic cuts are being made in public services and social protection is being cut back.
les banques spéculent de nouveau , aucune régulation des hedge funds n'est adoptée et l'on demande aux citoyens de se serrer la ceinture , on sabre dans les services publics et on rogne la protection sociale.
5.We note , however , that it is research funding , along with social expenditure , that is most readily cut , at least in france , so as to increase aids and subsidies to big business.
nous constatons pourtant que les dépenses de la recherche sont , avec les dépenses sociales , celles que l’on rogne , en tout cas en france , le plus volontiers pour augmenter aides et subventions au grand patronat.
6.The protection of forested areas led to numerous conflicts of interests around the farmland, especially on the Plateau and near urban areas where the habitat area development and infrastructure tend to reduce the amount of arable land.
La protection des zones boisées conduit à de nombreux conflits d'intérêts autour des terres agricoles, surtout sur le Plateau et à proximité d'agglomérations, où le développement des surfaces d’habitat et d’infrastructure rogne sur le montant des terres arables.
7.Wenzong first diverted some of Wang's power by giving the command of one of the two Shence armies, under eunuch control, to Wang's rival, fellow eunuch Qiu Shiliang, and taking it away from another eunuch, Wei Yuansu (韋元素).
Dans un premier temps, Wenzong rogne une partie du pouvoir de Wang en donnant le commandement de l'une des deux gardes Shence à l'eunuque Qiu Shiliang, qui est un rival de Wang, et en l'éloignant d'un autre eunuque, Wei Yuansu (韦元素).
8.Secondly , the lamfalussy report tries to solve this problem by delegating the drawing up of enforcement measures to a stocks and shares committee in which the council and commission do not lose an iota of the power they had , while parliament' s power is cut back.
ensuite , le rapport lamfalussy tente de résoudre ce problème en déléguant l'élaboration de mesures d'exécution à un comité de valeurs mobilières où le conseil et la commission ne perdent pas une once du pouvoir qu'ils avaient , alors que l'on rogne sur le pouvoir du parlement.
9.Plus, their new thinking shaped the party policy that did not systematically oppose the Residence decisions: In March 1934, Peyrouton adopted deflationary measures to ease the burden of the Tunisian budget and trim much of the French officials' privileges, something that had always been requested by the nationalists.
Cependant, le parti adopte comme stratégie de ne pas faire opposition systématique à la résidence : En mars 1934, Peyrouton institue des mesures déflationnistes destinées à alléger le fardeau du budget tunisien et rogne une bonne partie des privilèges des fonctionnaires français, chose ayant toujours été réclamée par les nationalistes.
10.The european food authority must join forces with national authorities , but we must ensure that it is not rendered powerless from the word go and that it is headed by an approachable front man who does not need to fight to impose his authority but who embodies quality and authority.
l'autorité alimentaire européenne doit coopérer avec les autorités nationales , mais nous devons veiller à ce que l'on ne lui rogne pas les ailes d'emblée et qu'elle reçoive un directeur compétent qui ne doive pas imposer son autorité , mais qui fasse preuve lui-même de qualité et d'autorité.
Similar Words:
"rognac" English translation, "rognage (numismatique)" English translation, "rognaix" English translation, "rognan" English translation, "rognano" English translation, "rogne rouspétance" English translation, "rogneda de polotsk" English translation, "rogner" English translation, "rognes" English translation