| 1. | Ratification by parliament is the equivalent of ratification by referendum. une ratification parlementaire égale une ratification référendaire. |
| 2. | See the Referendum of 1980. 2) La question référendaire de 1980. |
| 3. | We are now in the home straight of the referendum process. nous sommes aujourd'hui dans la dernière ligne droite de la procédure référendaire. |
| 4. | The green group wants it to be done by the people through referenda. les verts voudraient que les peuples tranchent par voie référendaire. |
| 5. | He was appointed adviser to the Court of Audit in 1981. Il est nommé conseiller référendaire à la Cour des comptes en 1981. |
| 6. | Sweden only joined the eu after a bare 1% majority in its referendum. la suède a rejoint l’ue moyennant une majorité référendaire de 1% seulement. |
| 7. | He is also responsible for the organization of the voting system of the contest. Il y est responsable de l'organisation de la campagne référendaire. |
| 8. | Each such court was staffed by a secretary, Referendary (Referendarz) and writer. Chaque cour est administrée par un secrétaire, un référendaire (referendarz) et un écrivain. |
| 9. | I am delighted to note that the decision to hold referendums is catching on. je me réjouis de constater que le choix référendaire fait tâche d’huile. |
| 10. | Until , however , they are removed following a referendum , we shall respect them. nous les respecterons toutefois jusqu'à ce qu'elles soient abolies par voie référendaire. |