| 1. | Some policemen killed her in a sabena aeroplane. des policiers l'ont tuée dans un avion de la sabena. |
| 2. | The Belgian airline Sabena was founded. La Compagnie aérienne belge Sabena est déclarée en faillite. |
| 3. | "Sabena Flight 548 accident summary." Article détaillé : Vol 548 Sabena. |
| 4. | There is another question about sabena. il y a une autre question à propos de la sabena. |
| 5. | I was not infrequently the victim of cancellations by the former airline sabena. j'ai souvent été victime d'annulations chez l'ancienne sabena. |
| 6. | Two national carriers , sabena and swissair , have folded. deux transporteurs aériens nationaux , la sabena et swissair , ont fait faillite. |
| 7. | In 1991, the government gifted the École d’aviation civile to Sabena. En 1991, le gouvernement belge donne l'École d’aviation civile à la Sabena. |
| 8. | Certain measures for sabena will be jointly funded by the european social fund. pour la sabena , certaines mesures seront cofinancées par le fonds social européen. |
| 9. | The airline now flew under the name of SABENA - Belgian World Airlines. Le nom est un acronyme inspiré par la Sabena, ancienne compagnie aérienne nationale belge. |
| 10. | Subject: sabena flights to strasbourg during part-session weeks objet: vols de la sabena à destination de strasbourg pendant les périodes de session du parlement européen |