| 1. | The war is an extension of degenerated underdevelopment. la guerre est la continuité d'un sous-développement décadent. |
| 2. | Guinea is sinking further and further into under-development. la guinée s'enfonce toujours plus dans le sous-développement. |
| 3. | Under-development is no excuse here. dans ce contexte , nous ne pouvons accepter l'excuse du sous-développement. |
| 4. | The reasons for the economic under-development of specific regions vary greatly. les raisons du sous-développement économique de certaines régions varient fortement. |
| 5. | In fact , the only thing that is sustainable is under-development. en fait , la seule chose qui est durable , c’est le sous-développement. |
| 6. | We know that illegal immigration is the result of poverty and underdevelopment. nous savons que la pauvreté et le sous-développement sont les causes de l'immigration. |
| 7. | The eu cannot allow itself to become a socially underdeveloped region. l'union européenne ne peut accepter de devenir une zone en voie de sous-développement social. |
| 8. | We still have problems of underdevelopment in latin america and asia. nous continuons d'être confrontés à des problèmes de sous-développement en amérique latine et en asie. |
| 9. | However , we also need to work on underdevelopment as a form of prevention. mais nous devons aussi considérer la lutte contre le sous-développement comme une mesure préventive. |
| 10. | This was largely due to the underdevelopment of the sector in centrally planned economies. ceci s'explique en grande partie par le sous-développement de ce secteur dans les économies planifiées. |