Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "surchargé" in English

English translation for "surchargé"

adj. overcrowded, overladen
Example Sentences:
1.We are working in a crowded market , colleagues.
mes chers collègues , le marché est surchargé.
2.The board found that the plane was overloaded.
La commission d’enquêtes conclut que l'avion était surchargé.
3.The judicial system is overloaded , under funded and inefficient.
le système judiciaire est surchargé , sous-financé et inefficace.
4.Clearly there is pressure on our agenda today.
il est clair que notre ordre du jour est surchargé aujourd' hui.
5.His building work overburdened the territory's finances.
Ses travaux de construction ont surchargé les finances de son État.
6.The Supervisor bit is overloaded to represent NX.
Le bit supervisor surchargé pour émuler le comportement du bit NX.
7.That is a pretty over-loaded agenda at the moment.
il s'agit , à l'heure qu'il est , d'un agenda assez surchargé.
8.It must not therefore be encumbered with concepts such as best available technology.
il ne doit donc pas être surchargé de notions comme les mtd.
9.This debate is tending to return to the previous already overcharged agenda.
ce débat a tendance à revenir sur l’ancien agenda , qui était déjà surchargé.
10.In the early twentieth century (()), the bridge is overloaded and in poor condition.
Au début du XXe siècle, le pont mixte est surchargé et en mauvais état.
Similar Words:
"surcharge" English translation, "surcharge (homonymie)" English translation, "surcharge de fonction" English translation, "surcharge informationnelle" English translation, "surcharger" English translation, "surchauffe" English translation, "surchauffe (vapeur)" English translation, "surchauffer" English translation, "surchauffeur" English translation