| 1. | We are working in a crowded market , colleagues. mes chers collègues , le marché est surchargé. |
| 2. | The board found that the plane was overloaded. La commission d’enquêtes conclut que l'avion était surchargé. |
| 3. | The judicial system is overloaded , under funded and inefficient. le système judiciaire est surchargé , sous-financé et inefficace. |
| 4. | Clearly there is pressure on our agenda today. il est clair que notre ordre du jour est surchargé aujourd' hui. |
| 5. | His building work overburdened the territory's finances. Ses travaux de construction ont surchargé les finances de son État. |
| 6. | The Supervisor bit is overloaded to represent NX. Le bit supervisor surchargé pour émuler le comportement du bit NX. |
| 7. | That is a pretty over-loaded agenda at the moment. il s'agit , à l'heure qu'il est , d'un agenda assez surchargé. |
| 8. | It must not therefore be encumbered with concepts such as best available technology. il ne doit donc pas être surchargé de notions comme les mtd. |
| 9. | This debate is tending to return to the previous already overcharged agenda. ce débat a tendance à revenir sur l’ancien agenda , qui était déjà surchargé. |
| 10. | In the early twentieth century (()), the bridge is overloaded and in poor condition. Au début du XXe siècle, le pont mixte est surchargé et en mauvais état. |