Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "surenchérir" in English

English translation for "surenchérir"

v. overbid, outbid
Example Sentences:
1.The second player, if he wishes to play, must cover the stakes, and can also raise.
Le deuxième joueur, s'il veut participer, doit égaler la mise et peut également surenchérir.
2.They must resist the temptation often to gold-plate or add on national requirements.
ils doivent résister à la tentation fréquente de surenchérir ou d’ajouter une couche de plaqué or sur les dispositions nationales.
3.They will enjoy the possessions of property and be free to dispose of it as they please.
Et les hommes ne peuvent que surenchérir et se soumettre au bon vouloir de celle qu'ils voulaient dominer.
4.It is not a london auction in which our task is to outbid each other.
il ne s'agit pas d'une vente aux enchères à londres dans laquelle notre tâche est de surenchérir les uns sur les autres.
5.He attempted to conclude an anti-Byzantine union with the Pechenegs, but his envoys could not match the financial resources of the Byzantines, who succeeded in outbidding them.
Il tenta de conclure une alliance dirigée contre les Byzantins avec les Petchenègues, mais ses envoyés ne purent rivaliser avec les moyens financiers des Byzantins, qui purent surenchérir.
6.Benchley took this offer to Vanity Fair to see if they would match it, as he felt Vanity Fair was the better magazine, and Vanity Fair offered him the position of managing editor.
Benchley accepte l’offre pour voir si Vanity Fair peut surenchérir, car il sait bien que c’est la meilleure des revues.
7.Shancai was easily outbid and begged the fish seller to spare the life of the fish, but to no avail and earning the scorn of the people at the market.
Shancai n'arrive pas à surenchérir, et demande le poisson vivant au vendeur en échange de la somme apportée, mais en vain, s'attirant le mépris de la part des gens sur le marché.
8.It would have horrendous effects whereby different eu governments would engage in a process of outbidding each other in terms of the amount of grants they could allocate to the national farmers.
elle aurait des répercussions terribles , les gouvernements des États membres ne cessant de surenchérir les uns sur les autres au sujet du montant des aides qu'ils seraient en mesure d'accorder à leurs agriculteurs.
9.Alchemax (alongside Hammer Industries and Roxxon) was mentioned in a conversation between Spider-Man and Human Torch to have once tried to bid on the renovated Baxter Building only to be outbid by Parker Industries.
Alchemax (aux côtés de Hammer Industries et Roxxon) a été mentionné dans une conversation entre Spider-Man et la Torche Humaine pour avoir essayé une fois de soumissionner le Baxter Building pour seulement surenchérir Parker Industries.
10.The member states are being given their heads and allowed to undercut each other in introducing ever-lower environmental standards for their own industries and making ever-greater concessions to their own car manufacturers.
on donne raison aux États membres et on les laisse surenchérir les uns par rapport aux autres: c'est à celui qui instaurera les normes environnementales les moins sévères pour sa propre industrie ou fera les concessions les plus importantes à ses fabricants automobiles.
Similar Words:
"surekha sikri" English translation, "suremballage" English translation, "suren gazaryan" English translation, "surenavan" English translation, "surenchère" English translation, "surender koli" English translation, "surendettement" English translation, "surendetter" English translation, "surendetté" English translation