Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "venter" in English

English translation for "venter"

v. blow (of wind); be windy
Example Sentences:
1.His performances got the attention of the incoming Saracens head coach Brendan Venter and he was signed for Saracens in 2009.
Il est remarqué par l'entraîneur Brendan Venter et il s'engage avec les Saracens en 2009.
2.In 2003 the 5386 bp genome of the bacteriophage Phi X 174 was assembled in about two weeks.
En 2003, le génome du bactériophage Phi X 174 (5386 pb) a été assemblé en environ deux semaines par l'Institut de Craig Venter.
3.In the early Empire, vulva came into usage for "womb", the usual word for which had been uterus in the Republic, or sometimes more vaguely venter or alvus, both words for "belly".
Au début de l'Empire, vulva est utilisé pour désigner l'utérus dont le mot usuel était uterus pendant la République ou parfois plus vaguement venter ou alvus, deux mots pour désigner le ventre.
4.Hendrik Venter of DMI engineering created the Falcon 402: a converted Cessna 402 fitted with a single Walter M601D turboprop in the nose and replacing the two piston engines in the wings with new fuel tanks.
Hendrik Venter, de DMI Engineering, a créé le Falcon 402: un Cessna 402 reconverti équipé d'un seul turbopropulseur Walter M601 (en) à l'avant et remplaçant les deux moteurs à pistons situés dans les ailes par de nouveaux réservoirs de carburant.
5.The genome of this species of mosquito was sequenced and analyzed by a consortium including scientists at The Institute for Genomic Research (now part of the J. Craig Venter Institute), the European Bioinformatics Institute, the Broad Institute, and the University of Notre Dame, and published in 2007.
Le génome de cette espèce de moustique a été séquencé par un consortium comprenant des scientifiques de l'Institut J. Craig Venter et de l'université Notre-Dame et publié en 2007.
6.By the account of Irving Hexham, according to Klaus Venter and Hendrick Stoker who were themselves disgruntled members of the secret organisation, in 1927 the Broederbond moved to Potchefstroom University, asking that the school would take over leadership of the then-struggling group.
Selon les déclarations de Klaus Venter et Hendrick Stoker, deux anciens membres de cette organisation secrète, rapportées par l'universitaire Irving Hexham, en 1927, le Broederbond s'est déplacé à l'université de Potchefstroom demandant que l'établissement reprenne la direction du groupe désirant encore percer à cette époque.
7.Soon we will be cloning our pets. just recently there was the statement by bill clinton and tony blair on free access to the genetic heritage of human beings , plants , animals and genes have been patented , and craig venter claims to own 97% of the human genome.
bientôt le clonage de notre animal de compagnie , tout récemment les déclaration de bill clinton et de tony blair sur le libre accès au patrimoine génétique de l' homme , les brevets sur les plantes , les animaux et sur les gènes , les déclarations de craig venter qui annonce détenir 97 % du génome humain.
8.The recipients have been: 2000 – Edward O. Wilson 2001 – Richard Dawkins 2002 – Luigi Luca Cavalli-Sforza 2003 – Arthur Jensen 2004 – Vincent Sarich 2005 – Thomas J. Bouchard 2006 – Doreen Kimura 2007 – Spencer Wells 2008 – Craig Venter 2009 – Svante Pääbo 2010 – Leroy Hood 2011 – Charles Murray The Walter P. Kistler Book Award was established in 2003 to recognize authors of science books that "significantly increase the knowledge and understanding of the public regarding subjects that will shape the future of our species."
Les lauréats ont été : 2000 – Edward O. Wilson 2001 – Richard Dawkins 2002 – Luigi Luca Cavalli-Sforza 2003 – Arthur Jensen 2004 – Vincent Sarich 2005 – Thomas J. Bouchard 2006 – Doreen Kimura 2007 – Spencer Wells 2008 – Craig Venter 2009 – Svante Pääbo Le Prix du livre Walter P. Kistler fut créé en 2003 pour récompenser les auteurs reconnus d'ouvrages de vulgarisation scientifique qui « améliorent de façon significative la connaissance et la compréhension du public vis-à-vis des sujets qui vont concerner l’avenir de nos espèces ».
Similar Words:
"ventenac" English translation, "ventenac-cabardès" English translation, "ventenac-en-minervois" English translation, "ventenata" English translation, "ventenata dubia" English translation, "venterol" English translation, "venterol (alpes-de-haute-provence)" English translation, "venterol (drôme)" English translation, "ventersburg" English translation