| 1. | This Uthsava will be dominated by ladies. L'Aquitaine passe sous la domination des Wisigoths. |
| 2. | The Goths separate into the Ostrogoths and the Visigoths. Les Goths se séparent en Ostrogoths et Wisigoths. |
| 3. | It was later taken by Visigoths and Byzantines. Elle a ensuite été prise par les Wisigoths et les Byzantins. |
| 4. | Servin de Puyloubier, hermit and martyr, massacred by the Visigoths. Servin de Puyloubier, ermite et martyr, massacré par les Wisigoths. |
| 5. | Subsequently, the Suevi and the Visigoths left their own footprints. Par la suite, les wisigoths et les maures y ont laissé leur empreinte également. |
| 6. | The Visigoths held to their Arian beliefs and refused to join the Catholic Church. Les Wisigoths gardèrent leurs croyances arianistes et refusèrent de rejoindre l'Église catholique. |
| 7. | The Visigoths are called Wesi or Wisi by Trebellius Pollio, Claudian, and Sidonius Apollinaris. Les Wisigoths sont appelés Wesi ou Wisi par Trebellius Pollio, Claudien, et Sidoine Apollinaire. |
| 8. | Visigothic coins can be found between the catalogue numbers 166 and 277. Les monnaies concernant les Wisigoths, toutes dans le premier tome, sont cataloguées de 166 à 277. |
| 9. | About 583, she was betrothed to Recared, eldest son of Leovigild, King of the Visigoths. Vers 583, elle est fiancée à Recarède, fils aîné de Léovigild, roi des Wisigoths. |
| 10. | The Visigothic period (409-711) left Guadamur the most interesting chapter in its history. La période des Wisigoths (409-711) a laissé à Guadamur le chapitre le plus intéressant de son histoire. |