Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "épanchement" in English

English translation for "épanchement"

n. outpouring, overflow (as of emotions)
Example Sentences:
1.Shortly thereafter, Karen heard a loud bang.
Peu après, Nick fait un épanchement pleural.
2.This valuable by-product is especially rich in protein.
Un épanchement de type exsudat est riche en protéines.
3.Patel also said he had found no internal rupture that would have led to this degree of blood loss.
Il ajouta aussi qu'il n'avait pas découvert de rupture interne qui aurait pu provoquer un tel épanchement de sang.
4.Leon Sculy was the first to practice in Romania, in December 1904 - January 1905, the pulmonary decortication for chronic pleural empyema.
Leon Sculy fut le premier en Roumanie à pratiquer, en décembre 1904 - janvier 1905, la décortication pulmonaire chez des patients avec épanchement pleural purulent chronique.
5.This may reveal an obvious mass, the widening of the mediastinum (suggestive of spread to lymph nodes there), atelectasis (lung collapse), consolidation (pneumonia), or pleural effusion.
Ceci peut révéler une masse évidente, un élargissement du médiastin (qui suggère une extension aux ganglions lymphatiques qui s'y trouvent), une atélectasie (affaissement), une inflammation (pneumonie) ou un épanchement pleural.
6.The event was chronicled in uncharacteristic vividness by the Monk of St Denis, who wrote that "four men were burned alive, their flaming genitals dropping to the floor ... releasing a stream of blood".
L'événement est relaté avec une grande précision par le moine de Saint-Denis Michel Pintoin, qui écrit que « quatre hommes sont brûlés vifs, alors que leurs organes génitaux tombent au sol, générant un fort épanchement de sang »,.
7.On behalf of the verts/ale group. - (es) mr president , i think that this new flame situation was best summed up by greenpeace when it planted a banner on the wreck bearing the slogan 'vertido diplomático' - diplomatic spillage.
au nom du groupe des verts/ale. - (es) monsieur le président , il me semble que la situation du new flame a été le mieux résumée par greenpeace , lorsque celui-ci a planté une bannière sur l'épave portant le slogan "vertido diplomático" , "épanchement diplomatique".
8.On behalf of the verts/ale group. - (es) mr president , i think that this new flame situation was best summed up by greenpeace when it planted a banner on the wreck bearing the slogan 'vertido diplomático' - diplomatic spillage.
au nom du groupe des verts/ale. - (es) monsieur le président , il me semble que la situation du new flame a été le mieux résumée par greenpeace , lorsque celui-ci a planté une bannière sur l'épave portant le slogan "vertido diplomático" , "épanchement diplomatique".
Similar Words:
"épaissement" English translation, "épaisseur" English translation, "épaissir" English translation, "épaississant" English translation, "épaississement" English translation, "épancher" English translation, "épancher sa bile" English translation, "épancher son cŒur" English translation, "épancheur" English translation