Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "丧失能力" in English

English translation for "丧失能力"

disable
incapacitation
loss of ability


Related Translations:
机能丧失:  abolition of functiondefunctionalization
听力丧失:  hearing loss
人性丧失:  dehumanization
丧失人心:  thoroughly discredited among the people
意志丧失:  abulia
丧失信用:  play the bankrupt
丧失视力:  deprived eyelose one's sight
地位丧失:  status deprivation
丧失出庭权利:  amittere curiam
丧失和减损:  nullification and impairment
Example Sentences:
1.The demobilized soldier deserves a special treatment for his being disabled
这名退伍军人因为丧失能力而应该受到特殊待遇。
2.Of the four remaining incapacitated death eaters , the one who seems most likely to still be incapacitated is the baby - faced death eater
在剩下的四个丧失能力的食死徒中,似乎最有可能仍然丧失能力的那一个是婴儿头的食死徒。
3.For the past ten years , that beloved president lost his ability , gradually and completely , to remember who he was , where he came from , what honors had been given to him
过去十年,这位受人爱戴的总统渐渐丧失能力最终,完全忘记自己是谁来自何方,忘了自己曾获得的荣誉,发人深省。
4.A related document , the living will , also known as a directive to physicians or a health care directive , spells out the kinds of life - sustaining treatment you will permit in the event of your incapacity
可更改遗嘱作为相关文件,也称医疗指导,详述当你丧失能力后经你同意使用的生命维持方法。
5.The activities of the jv shall be governed by the laws , decrees , rules and regulations of china , and its lawful rights and interests shall be protected by the laws , decrees , rules and regulations of china
如一董事之职位因退休辞职丧失能力死亡或免职而缺位,原委派方应委派继任者完成该名董事的任期。
6.Code of practice for assessment of hazard to life and health from fire - guidance on methods for the quantification of hazards to life and health and estimation of time to incapacitation and death in fires
火灾对生命和健康造成危害的评定实施规程.生命和健康受到危害的鉴定以及火灾中丧失能力和死亡的时间估算方法指南
7.Thereafter , when the president transmits to the president pro tempore of the senate and the speaker of the house of representatives his written declaration that no inability exists , he shall resume the powers and duties of his office unless the vice president and a majority of either the principal officers of the executive departments or of such other body as congress may by law provide , transmits within four days to the president pro tempore of the senate and the speaker of the house of representatives their written declaration that the president is unable to discharge the powers and duties of his office
此后,当总统向参议院临时议长和众议院议长提交书面声明,声称丧失能力的情况不存在时,他应恢复总统职务的权力和责任,除非副总统和行政各部长官的多数或国会以法律设立的其它机构成员的多数在四天之内向参议院临时议长和众议院议长提交书面声明,声称总统不能够履行总统职务的权力和责任。
Similar Words:
"丧失了的" English translation, "丧失了我们的决心" English translation, "丧失名誉, 坏名声, 不名誉" English translation, "丧失名誉的人" English translation, "丧失谋生能力" English translation, "丧失能力程度" English translation, "丧失能力的" English translation, "丧失票据的追索权" English translation, "丧失期待利益的损害赔偿" English translation, "丧失气垫情况" English translation