Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "则是讨好奉承,拍马屁了" in English

English translation for "则是讨好奉承,拍马屁了"

play uto sb

Related Translations:
给老板拍马屁:  toady to the boss
奉承讨好:  fawn upon sb.; lick the feet of sb.; toady; flatter
讨好:  1.(迎合别人) ingratiate oneself with; fawn on; curry favour with; play up to2.(得到好效果) be rewarded with a fruitful result; get good result 短语和例子费力不讨好 put in much hard work, but get very little
百般奉承:  flatter sedulously; flatter by every means; tirelessly fawn upon sb
奉承主义:  flunkyism
假意奉承:  cheap flattery
献媚讨好:  fawn on and curry favour with; toady and get advantage from -- to ingratiate oneself with
急于讨好:  be anxious to please
两头讨好:  try to please both sides; hold with the hare and run with the hounds; run with the hare and hunt with the hounds
讨好地:  fawningly
Similar Words:
"则是根据峰值加速度" English translation, "则是名副其实的“青一块" English translation, "则是品牌定位" English translation, "则是实际上,从本质上来说" English translation, "则是说现在的事" English translation, "则是位于国王点市" English translation, "则是形容" English translation, "则是一个惯用法" English translation, "则是一位顶级" English translation, "则是一夜情人" English translation