English translation for "变得冷淡"
|
- go into one's shell
Related Translations:
对金钱表示冷淡: show indifference towards money 变得: becamebecome -get grow turngotyou would get much more fat if you kept on eating so much 变得萎靡不振: lose vigor and vitality become weak 变得独立: cut the umbilical cord
- Example Sentences:
| 1. | Anyone who would take the trouble to peruse books would have revealed a sad history of gratified passion, coldness, and finally, of aversion . 只要谁肯花费功夫去阅读,就会看到一部(女人被玩弄遗弃的)伤心史,开始是海誓山盟,接着变得冷淡,最后终于遭到厌弃。 | | 2. | Such a sudden transition must affect her and ice her over 这样的一个突然变化一定会影响她,使她变得冷淡而克制起来。 | | 3. | Men grow cold as girls grow old , and we all lose our charms in the end 随着女人变老,男人变得冷淡。我们最终都失去了魅力。 | | 4. | But , alas , i have heard it said that hearts inflamed by obstacles to their desire grew cold in time of security ; i trust we shall never find it so in our experience ! 不过,唉!我听人说,当人的愿望受到妨碍的时候,他们的心会由此炽热起来,而在得到保障的时候,心就变得冷淡了。 ” |
- Similar Words:
- "变得坚强" English translation, "变得教练" English translation, "变得紧张" English translation, "变得精神恍惚" English translation, "变得精神沮丧" English translation, "变得冷起来" English translation, "变得流行, 理解, 明白" English translation, "变得慢的" English translation, "变得面目全非" English translation, "变得模糊不清" English translation
|
|
|