Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "变得精神恍惚" in English

English translation for "变得精神恍惚"

go into a trance

Related Translations:
恍惚迷离的:  enrapt
变得:  becamebecome -get grow turngotyou would get much more fat if you kept on eating so much
变得烦躁:  get fretful
变得多云:  cloud over
变得萎靡不振:  lose vigor and vitality become weak
变得独立:  cut the umbilical cord
变得清晰:  come into focus
变得无效:  rendered void
变得甜:  sweetening
变得过热:  overheat
Example Sentences:
1.His girlfriend , amy , worries a lot but starts to discover that her man has changed a lot in his behaviors . he totally becomes a different person . a smart cop is assigned to investigate what has happened during the man s kidnapping
文信自从被不知名悍匪离奇绑架到一间鬼屋内虐待后,便变得精神恍惚,情怀大变,其女友amy担心文信撞邪,暗中与调查绑架案的探员pit同往鬼屋侦查,却被文信撞破,妒忌两人在一起,三人遂起冲突。
Similar Words:
"变得极度愤怒或激动" English translation, "变得寂静无声" English translation, "变得坚强" English translation, "变得教练" English translation, "变得紧张" English translation, "变得精神沮丧" English translation, "变得冷淡" English translation, "变得冷起来" English translation, "变得流行, 理解, 明白" English translation, "变得慢的" English translation