| 1. | Enriching human spirit 宏扬人文精神 |
| 2. | Maintenance of the find tradition of the party with promotion of the spirit of the times 坚持党的优良传统和宏扬时代精神相统一 |
| 3. | Whenever someone ' s name was called , the person would stand up and replied with a loud " here " 边品茶边后悔,早知道,就带一些铁观音,宏扬我们闽南的茶文化。 |
| 4. | Jundong committed to carry forward the chinese nation international sinopec culture , the arts provide a platform for the exchange 君东国际画苑致力于宏扬中华民族文化,提供艺术交流的平台。 |
| 5. | As a place of carrying forward buddhist doctrine , the temple gives full play to the role in praying for blessings and safety for all flesh 寺庙作为宏扬佛教文化的场所,为天下众生祈福祝平安发挥了其应有的作用。 |
| 6. | During the process of modem transform it continues traditional culture prime , carries forward the spirit of the times and proves self - identity 在现代转换过程中赛续着传统文化精华、宏扬时代精神,又指证了自我身份认同。 |
| 7. | The road sees rough , unplug knife look look is aided , this is a kind of traditional goodness , not only be worth affirmation , and even energetically grand raise 路见不平,拔刀相相助,这是一种传统美德,不但值得肯定,而且还要大力宏扬。 |
| 8. | The publications centre is the publishing unit of the university of macau which strives for academic excellence by means of scholarly publishing 出版中心乃澳门大学的出版单位,致力透过出版学术书刊宏扬知识、传播新知,推动学术发展不断向前迈进。 |
| 9. | The department of cultural and religious studies at the chinese university has established a centre for the study of humanistic buddhism to promote buddhist culture 香港中文大学文化及宗教研究系成立人间佛教研究中心,推动佛学研究及宏扬佛教文化。 |
| 10. | The former continued to occupy the venue in the city hall for the promotion of art , while the latter was housed in rented office space of about 700m 香港艺术馆沿用大会堂旧址,主要宏扬艺术风气;香港博物馆则租用九尖沙咀星光行约700平方米的办公室为馆址,举办展览,推广香港的历史文化。 |