| 1. | This hint was enough to bind my hands . 这个暗示已够使我束手无策了。 |
| 2. | He is now helpless , indeed - blind and a cripple 如今他又瞎又残,实在是束手无策了。 ” |
| 3. | I4 . " look , there ' s nothing we can do about it . 14看吧,我们束手无策了。 |
| 4. | No , gentlemen , i ' m afraid it ' s hopeless 先生们,我真觉得有些束手无策了 |
| 5. | The boy ' s father had a session with the family physician . . . “ could nothing be done 男孩的父亲与家庭医生商量… … “难道真的束手无策了吗? ” |
| 6. | They ' re great at moving big pieces of litter but forget about dirt and pet hair 扫帚可以轻而易举地扫走大块的垃圾但对灰尘和毛发就束手无策了。 |
| 7. | If it s the formula or the prayer that makes you listen , then i am helpless 如果一定得透过特定的祷告方式,您才能听见祷告的话,那我真是束手无策了! |
| 8. | With all the work yet to be done and with all the interruptions , he was at the end of his tether 有形形色色的工作要做,又有各种各样的干扰,他真是束手无策了。 |
| 9. | But these methods are designed to solve differen - tiable problems , they will be no use when meeting with non - differentiable equations 但是,这些方法都是为求解可导方程设计的,遇到不可导方程就束手无策了。 |
| 10. | It is safe to say that any obfuscator that confuses a decompiler will pose even more of a deterrent to a less - capable human attempting the same undertaking 所以,可以这样说,如果连反编译器都对模糊处理程序奈何不得,能力更逊一筹的人类自然就更加束手无策了。 |