English translation for "献丑,出洋相"
|
- be caught dead
Related Translations:
出洋相: (闹笑话; 出丑) make an exhibition of oneself; make a scene; play the fool; make a (sorry) spectacle of oneself; make oneself a laughingstock for all; bear the cap and bells; cut a poor [miserab 献丑献丑: please do not laugh at my performance 献丑: [谦] show oneself up; present a show or performance; show one's incompetence [inadequacy]: 献丑献丑 ! please do not laugh at my performance 大出洋相: make an exhibition of oneself; make a bad show; cut [make] a poor [little; ridiculous; sorry] figure 短语和例子他在大庭广众中大出洋相。 he cut a poor figure on a public occasion 你不要出洋相: don't make a spectacle of yourself
- Similar Words:
- "献策" English translation, "献城求降" English translation, "献呈的" English translation, "献呈者" English translation, "献丑" English translation, "献丑不如藏拙" English translation, "献丑献丑" English translation, "献丑献丑!" English translation, "献出" English translation, "献出,献上" English translation
|
|
|