Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "直言不讳的消费者权益卫士326" in English

English translation for "直言不讳的消费者权益卫士326"

an outspoken crusader for consumer rights

Related Translations:
直言不讳:  call a spade a spade; be outspoken in one's remarks; blurt out; bring up directly a matter (which polite society would rather avoid talking about); do not mince matters [one's words]; give
直言不讳的:  bluntlyfrankplainspoken
对某人直言不讳:  give sb a piece of one’s mind
直言不讳的评语:  outspoken comments
直言不讳的消费者权益卫士:  163.an outspoken crusader for consumer rightsan outspoken crusader for consumer rights
你直言不讳你的内心感受和愿望:  that’s not the way of a chinese woman
我会对所有我认为不对的事情直言不讳:  i will speak against anything i know to be wrong
消费者损失:  consumer loss
Similar Words:
"直言报" English translation, "直言不讳" English translation, "直言不讳的" English translation, "直言不讳的评语" English translation, "直言不讳的消费者权益卫士" English translation, "直言的,坦率的" English translation, "直言灰烬" English translation, "直言贾祸" English translation, "直言命题" English translation