Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "讲故事最好别掐头去尾" in English

English translation for "讲故事最好别掐头去尾"

if you tell a story you'd better tell it to the full

Related Translations:
掐头去尾:  break off both ends; do away with unnecessary parts [details] at both ends;leave out the beginning and the end; nip off unwanted parts; remove the superfluous part 短语和例子讲故事最好别掐头去尾。 if you
随便讲讲:  talkin' all that
讲真心话:  confide in
讲到:  mention
不该讲而讲:  speak out of turn
讲党课:  give a party lecture
讲信用:  keone's word
再讲:  retell
不会讲外语:  when you do not speak a certain language
滔滔不绝地讲:  give it mouthspout
Example Sentences:
1.If you tell a story , you 'd better tell it to the full .
讲故事最好别掐头去尾
Similar Words:
"讲故事的人" English translation, "讲故事的人, 搬弄是非者" English translation, "讲故事时把主角换成他们" English translation, "讲故事时间" English translation, "讲故事者" English translation, "讲故仔" English translation, "讲过多次的" English translation, "讲过要算数" English translation, "讲和" English translation, "讲和, 休战, 言归于好" English translation