Chinese translation for "拍马屁的人"
|
- emily
flatterer toady
Related Translations:
拍马屁: lick sb.'s shoes; fawn on; lick sb.'s boots; flatter; soft-soap; pat a horse on its hind guarters; play up to; kiss sb.'s arse; curry favour with sb.: 给老板拍马屁 toady to the boss; 令人恶心的拍马屁 fu 拍马屁者: bootlickerspanieltoady 哪里有拍马屁的人: good order is the foundation of all things
- Example Sentences:
| 1. | Many people are apple polishers. politicians and people in high offices often use the technique . 许多人是拍马屁的人。政客们和高官厚禄的人往往利用这种手段。 | | 2. | Where there is a flatterer , there is also a fool 哪里有拍马屁的人,那里就有傻瓜。 | | 3. | The person likes to hear laudatory word , the person of card horse fart is so much , can get a lot of benefit so , for instance raises , of rising what , so the person of applepolish is more and more indulge in pleasure and forget home and duty 人都喜欢听赞美的话啊,所以牌马屁的人就多了,这样就可以得到很多好处,比如加薪,晋升什么的,所以拍马屁的人是越来越乐不思蜀了 |
- Similar Words:
- "拍马" Chinese translation, "拍马的" Chinese translation, "拍马奉承" Chinese translation, "拍马屁" Chinese translation, "拍马屁;巴结" Chinese translation, "拍马屁者" Chinese translation, "拍马舞刀" Chinese translation, "拍马者,奉承者。" Chinese translation, "拍卖" Chinese translation, "拍卖, 卖光, 为偿债而变卖" Chinese translation
|
|
|