| 1. | Haven't you found flattery pays ? 难道你没发现奉承拍马很有好处? |
| 2. | He can stoop to fawn . 他能够自贬身份,讨好拍马。 |
| 3. | He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature . 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 |
| 4. | I also kiss ass . 我也是会拍马溜须的。 |
| 5. | We still encounter case of pilfering, eyewash and bureaucratism . 我们还会发现小偷小摸、吹牛拍马以及官僚主义的种种现象。 |
| 6. | The trusty had a silly, sycophantic manner of raising one hand in salute . 这个好囚犯用一种愚蠢的,拍马的态度举起一只手行礼。 |
| 7. | He looks for courtesy from his subordinates, but he doesn't expect them to lick his boots . 他期待下属对他谦恭有礼,而不希望他们拍马奉承。 |
| 8. | You heroes are ever flatterers, returned fulvia, hastening to appropriate the compliment specially to herself . 你们英雄总是拍马奉承的能手,福尔维亚忙不迭地把这句恭维话当作特别为她而说的。 |
| 9. | Their servile lives were spent in grovelling and cringing and toiling and running about like little dogs at the behest of their numerous masters . 他们卑躬屈节的一生是在拍马奉承、拼命干活中度过的,他们象小狗般的奔走在无数主人膝下。 |
| 10. | This kind of sweet - talk will never win over me . i think he ' ll be disappointed 我可不吃这种拍马奉承。我想他会失望的。 |