Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "合同方" in Chinese

Chinese translation for "合同方"

contract party

Related Translations:
合同签署:  contract signing
短期合同:  a short-term contractlabor contract of specified durationshort-term contract
单价合同:  unit price contract ("up")up unit price contract
合同订立:  preparing the contract
合同收购:  contract purchasecontractual procurementpurchase on contract
拟合同:  draw up a contract
简单合同:  simple contract
合同单位:  contract unit
承兑合同:  acceptance contract
合同记:  dragon and phoenix
Example Sentences:
1.The contract can be amended only after the amendment is agreed upon by both parties
只有经双方一致同意,合同方可变更。
2.Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties
必须事先经双方同意,合同方可修改。
3.Establish field inspection program with appropriate procedures and forms or review and comment on contractors proposed procedures
建立工地检验程序和表格或对合同方提出的程序复阅并提出建议
4.One or more intermediate production and control stages may be contracted to a holder of a manufacturing authorisation in another company
一个或多个中间生产和控制阶段由另一家公司的合同方承担。
5.A contract may be referred to as executed ( one fully performed by the contracting parties ) or executory ( one that is yet to be performed )
合同可以被称作已完成的(合同已被合同方完全履行)及实施中的(合同将履行) 。
6.But if there is no agreement to be reached , the disputes arising out of the execution or performance of this contract shall be submitted by the parties for arbitration
达不成协议的,应由合同方将执行合同当中发生的争议提交仲裁解决。
7.2 this contract maybe extended upon agreement of both parties . an extension to this contract shall come into force only after a written agreement has been signed by both parties
本合同经合同双方同意后可以续签。只有在合同双方签署书面协议后,续签的合同方能生效。
8.The termination of the contract shall not affect any right of the party taking such action , including , but not limited to , the right of claiming compensation for losses incurred in the termination of the contract
合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于因合同终止而要求损害赔偿的权利。
9.If a party disagrees with the arbitrage award rendered by such committee this party may file a suit in the chaoyang district people ' s court within fifteen ( 15 ) days of being notified the said arbitrage award
若合同任何一方对上述劳动争议仲裁委员会给予的仲裁结果持有异议,该合同方可于接到仲裁结果后十五日内向北京朝阳区人民法院提起诉讼。
10.Moreover , even in the case of administrative contracts , french law requires that in the event that the government modifies the terms of the contract on its own side , it must compensate the contractor for any increased burden resulting from the government ' s action
而且,即使在行政合同中,法国的法律要求:如果* * *单方面更改合同条款,它要承担由此增加的负担,向签订合同方做出赔偿。
Similar Words:
"合同法,契约法" Chinese translation, "合同法律关系" Chinese translation, "合同法与实用专利学" Chinese translation, "合同范本" Chinese translation, "合同范围" Chinese translation, "合同方的法定名称" Chinese translation, "合同方面" Chinese translation, "合同方式" Chinese translation, "合同费" Chinese translation, "合同费率制" Chinese translation