Chinese translation for "法律有规定的才负刑事责任"
|
- criminal responsibility shall be borne for negligent crimes only when the law so provides
Related Translations:
刑事责任事故: accident involving criminal liability 三才: sancai tuhuithree types of talenttriple treasure 才开始: just getting started 比才: bizet / habanerageorge bizetgeorges bizet
- Example Sentences:
| 1. | Criminal responsibility is to be borne for negligent crimes only when the law so stipulates 过失犯罪,法律有规定的才负刑事责任。 | | 2. | According to the traditional theory on criminal fault in china , there are four concrete criminal faults , namely direct intention , indirect intention , recklessness and negligence , and every kind of criminal acts has one and only one corresponding mental fault , moreover it ’ s impossible for one kind of criminal act to have two kinds of faults 根据我国通行的罪过形式理论,一种犯罪只能有绝对排它的一种罪过形式:或是故意,或是过失,非此即彼,而不可能跨种越类、亦此亦彼。同时,现行刑法明文规定: “过失犯罪,法律有规定的才负刑事责任” 。 |
- Similar Words:
- "法律应该是人民意志的反映" Chinese translation, "法律应更加灵活" Chinese translation, "法律用语" Chinese translation, "法律用语全部财产包括权利和义务" Chinese translation, "法律优势" Chinese translation, "法律与当代问题" Chinese translation, "法律与电脑技术" Chinese translation, "法律与公正党" Chinese translation, "法律与规范结构" Chinese translation, "法律与会计学院" Chinese translation
|
|
|