Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "爱出风头的人" in Chinese

Chinese translation for "爱出风头的人"

toflirt

Related Translations:
出风头:  (出头露面显示自己) seek [be in; like] the limelight; cut a smart figure; push oneself forward; show off 短语和例子喜欢出风头 like to be in the limelight; seek the limelight; 他就爱出风头, 搞个人突出。 he wants to push
大出风头:  cut a dash [figure]; enjoy great popularity; make a hit 短语和例子虽然他想大出风头, 不过我以为他没有什么可炫耀的。 although he wants to make a hit, i think he hasn't got much to show off
不出风头:  self-effacement
抢出风头:  walk off with
爱出风头:  be fond of the limelight; seek the limelight; pushing; swanky 短语和例子这位政客是个在众人面前爱出风头的人。 the politician is in the limelight showing off. 她似乎很爱出风头。 she seems fond of the limelight
出风头的:  forward
想出风头:  seek publicity
好出风头:  like to get into the limelight; be fond of the limelight
喜欢出风头:  seek the limelight
不出风头的:  self-effacing
Example Sentences:
1.The politician is in the limelight showing off .
这位政客是个在众人面前爱出风头的人
Similar Words:
"爱虫" Chinese translation, "爱虫病毒" Chinese translation, "爱出锋头" Chinese translation, "爱出风头" Chinese translation, "爱出风头的" Chinese translation, "爱出个未来" Chinese translation, "爱出汗的人" Chinese translation, "爱川" Chinese translation, "爱川爱美" Chinese translation, "爱川京香" Chinese translation