| 1. | Our farmers hardly dare believe this anymore. nos agriculteurs osent encore à peine y croire. |
| 2. | Can taxpayers tolerate this game anymore? les contribuables vont-il continuer à le tolérer? |
| 3. | There is barely any eye contact anymore. le contact visuel a presque disparu. |
| 4. | There are no blocs anymore. elle en a terminé avec les blocs. |
| 5. | I do not think we can accept this anymore. je crois que nous ne pouvons plus l'accepter. |
| 6. | From 1980 no Europeans were held anymore. Depuis 1980, ils n'en sont plus membres. |
| 7. | "How Come U Don't Call Me Anymore?" How Come U Don't Call Me Anymore? |
| 8. | No one dares to make a decision anymore. personne n'ose plus décider. |
| 9. | Selena Gomez / We Don't Talk Anymore". Selena Gomez – We Don't Talk Anymore. |
| 10. | The Train Doesn't Stop Here Anymore. Cependant, les trains ne s'y arrêtent plus. |