Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bungler" in French

French translation for "bungler"

 
n. bousilleur, gâcheur; maladroit; type incompétent
Example Sentences:
1.Travel writer Paul Theroux summarised Scott as "confused and demoralised ... an enigma to his men, unprepared and a bungler".
L'écrivain Paul Theroux définit Scott comme quelqu'un de « confus et démoralisé… une énigme pour ses hommes, mal préparé et un gâcheur ».
2.In 1979 came the first extreme attack on Scott, from Roland Huntford's dual biography Scott and Amundsen in which Scott is depicted as a "heroic bungler".
En 1979, vient l'attaque la plus virulente contre Scott, celle de Roland Huntford, dans sa double biographie de Robert Falcon Scott et Roald Amundsen, où Scott est dépeint comme un « maladroit héroïque ».
3.The Scott myth lasted until the final quarter of the 20th century, when it was replaced by one that characterised him as a "heroic bungler" whose failure was largely the result of his own mistakes.
Le mythe de Scott continua jusque dans le dernier quart du XXe siècle lorsqu'il fut remplacé par un autre le qualifiant d'« idiot héroïque » dont l'échec avait été en grande partie causé par ses propres erreurs.
4.In his book Bird Watching (Selous, 1901) he said: For myself, I must confess that I once belonged to this great, poor army of killers, though happily, a bad shot, a most fatigable collector, and a poor half-hearted bungler, generally.
Selous condamne l’histoire naturelle des muséums et des collectionneurs : « For myself, I must confess that I once belonged to this great, poor army of killers, though, happily, a bad shot, a most fatigable collector, and a poor, half-hearted bungler, generally.
5.Meteorologist Susan Solomon's 2001 account The Coldest March ties the fate of Scott's party to the extraordinarily adverse Barrier weather conditions of February and March 1912 rather than to personal or organisational failings and, while not entirely questioning any criticism of Scott, Solomon principally characterises the criticism as the "Myth of Scott as a bungler".
La météorologue Susan Solomon, dans son livre The Coldest March (2001), attribue le sort de Scott et de ses hommes aux conditions extraordinairement mauvaises sur la barrière de Ross en février et mars 1912 plutôt qu'à des défaillances personnelles ou d'organisation, même si Salomon accepte certaines des critiques portées contre Scott,.
Similar Words:
"bungie" French translation, "bungie games" French translation, "bungku language" French translation, "bungku–tolaki languages" French translation, "bungle" French translation, "bungling" French translation, "bungo" French translation, "bungo channel" French translation, "bungo kaidō" French translation