Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "côte-du-sud" in French

French translation for "côte-du-sud"

côte-du-sud (circonscription provinciale)
Example Sentences:
1.Rivière-du-Loup–Témiscouata : Jean D'Amour (QLP) Côte-du-Sud : Norbert Morin (QLP).
Rivière-du-Loup–Témiscouata : Jean D'Amour (PLQ) Côte-du-Sud : Norbert Morin (PLQ).
2.Kamouraska-Témiscouata ceased to exist; its territory was divided between the new Côte-du-Sud and the new Rivière-du-Loup–Témiscouata.
Avec la révision de la carte électorale de 2011, Kamouraska-Témiscouata est divisé entre les nouvelles circonscriptions de Côte-du-Sud et de Rivière-du-Loup—Témiscouata.
3.Saint-Marcel is located 130 miles from Quebec southeast of the Chaudière-Appalaches region, in the "Côte-du-sud" area, on the Appalachian plateau.
Saint-Marcel est située à 130 km de Québec au sud-est de la région Chaudière-Appalaches, dans le secteur "Côte-du-sud", sur le plateau appalachien.
4.The voters of the western part of the region are part of the constituency of Côte-du-Sud, shared between the regions of Bas-Saint-Laurent and Chaudière-Appalaches.
Les électeurs de la partie ouest du territoire font partie de la circonscription de Côte-du-Sud, qui est partagée entre les régions du Bas-Saint-Laurent et de Chaudière-Appalaches.
5.With the exception of Kamouraska, which had a quicker colonization, in the prolongation of Côte-du-Sud and the royal path, Bas-Saint-Laurent remains isolated.
À l'exception de la région de Kamouraska, dont la colonisation se fait rapidement, dans le prolongement de la Côte-du-Sud et du chemin royal, le Bas-Saint-Laurent reste longtemps isolé.
6.The Bas-Saint-Laurent is a region in the East of Quebec, delimitated to the north Saint Lawrence River, to the south by New-Brunswick and Maine, to the east by the Gaspé Peninsula and to the west by Côte-du-Sud.
Le Bas-Saint-Laurent est une région de l'Est du Québec, bordée au nord par le fleuve Saint-Laurent, au sud par le Nouveau-Brunswick et l'État du Maine, à l'est par la Gaspésie et à l'ouest par la Côte-du-Sud.
7.The city of Montmagny, which is home to more than half of the population of the RCM, is the economic centre of the region in which many industrial and commercial activities, and even some of the economic activity in the Côte-du-Sud.
La ville de Montmagny, qui regroupe plus de la moitié de la population de la MRC, tient lieu de centre multifonctionnel et de pôle économique où se concentre une importante partie des activités industrielles et commerciales de la MRC et même du secteur de la Côte-du-Sud.
8.This observation is not unique to the region however, as the population living on the south shore of the estuary, in the regions of Côte-du-Sud, Bas-Saint-Laurent and Gaspésie, has dropped from 9.3 to 5.4% of the total population of Quebec between 1951 and 1991.
Ce constat n'est pas unique à la région : entre 1951 et 1991, la proportion de la population vivant sur la rive sud de l'estuaire — qui comprend la Côte-du-Sud, le Bas-Saint-Laurent et la Gaspésie —, a chuté de 9,3 à 5,4 % de la population totale du Québec.
Similar Words:
"côte-d\'or\'s 5th constituency" French translation, "côte-des-neiges" French translation, "côte-des-neiges road" French translation, "côte-des-neiges station" French translation, "côte-des-neiges–notre-dame-de-grâce" French translation, "côte-nord" French translation, "côte-nord-du-golfe-du-saint-laurent" French translation, "côte-rôtie aoc" French translation, "côte-saint-luc road" French translation