| 1. | Saint-Jean River (Minganie) is a river in administrative region of Côte-Nord, in Quebec. La rivière Saint-Jean (Minganie) est une rivière de la Côte-Nord, au Québec. |
| 2. | The development of the mining, forestry and hydroelectric industries in Côte-Nord allows entrepreneurs like Jules-A. Le développement de projets miniers, forestiers et hydroélectriques sur la Côte-Nord permettent à des entrepreneurs comme Jules-A. |
| 3. | In addition, Romaine River, in Côte-Nord (North Shore) region was originally designated Ouramane (Olomane) meaning "vermilion". Par ailleurs, la rivière Romaine sur la Côte-Nord était désignée originellement Ouramane (Olomane) signifiant « vermillon ». |
| 4. | Rivière-Saint-Jean, Canadian municipality of Quebec, located on Côte-Nord (North-Shore) Rivière-Saint-Jean, unorganized territory located in Gaspésie, in Quebec. Rivière-Saint-Jean, municipalité canadienne du Québec, située sur la Côte-Nord Rivière-Saint-Jean, territoire non-organisé du Québec située en Gaspésie |
| 5. | Zec Labrieville is located 84 km north of Forestville, on the Côte-Nord (North Shore) of St. Lawrence River. La zec de Labrieville est située à 84 km au nord de Forestville, sur la Côte-Nord du fleuve Saint-Laurent. |
| 6. | The name of the zec is directly derived from the name of the Laval River, on the Côte-Nord (North Shore). Le toponyme de la zec est directement dérivée du nom de la rivière Laval, sur la Côte-Nord. |
| 7. | Because of the climate of the Côte-Nord (North Shore), the water level of the Trinity River can vary considerably. À cause du climat de la Côte-Nord, le niveau des eaux de la rivière de la Trinité peut varier considérablement. |
| 8. | Les Îlets-Jérémie is a settlement in the municipality of Colombier in the Côte-Nord region of the Canadian province of Quebec. Les Îlets-Jérémie est un secteur de la Municipalité de Colombier dans la région de la Côte-Nord de la province canadienne du Québec. |
| 9. | The event includes an important component for winter tourism Tourisme Manicouagan Côte-Nord and adheres to Tourisme Québec through Bonjour Québec branding . L’événement comporte un volet touristique hivernal important pour le tourisme en Manicouagan Côte-Nord et adhère à Tourisme Québec via sa campagne Bonjour Québec. |
| 10. | It is located in the Sept-Rivières Regional County Municipality in the region of Côte-Nord, about 30 km northwest of Port-Cartier. Il est situé dans la municipalité régionale de comté (MRC) de Sept-Rivières dans la région de la Côte-Nord, à environ 30 km au nord-ouest de Port-Cartier. |